Nắng không ưa, mưa không chịu

Direct English translation

Cannot stand the sun, cannot endure the rain.

Equivalent English version

A hothouse flower

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người yếu ớt, sức khỏe kém nên khó thích nghi với sự thay đổi của thời tiết hoặc hoàn cảnh; cũng dùng để chê người không chịu được vất vả.
English explanation
Refers to someone physically weak or delicate, unable to adapt to changing weather or conditions; it is also used to criticize someone who cannot تحمل hardship.